暨南大学蒋述卓教授应邀做客“江汉大论坛”

发布者:二级管理员发布时间:2024-03-26浏览次数:10

       2024年3月25日上午,暨南大学中文系教授、广东省作家协会主席、中国文艺评论(暨南大学)基地主任,中国文艺评论家协会顾问、国家社科基金重大项目首席专家蒋述卓教授,应邀做客“江汉大论坛”,在人文学院J02B402作题为《古代文论现代阐释的方法与途径反思》的学术讲座。讲座由人文学院院长张贞教授主持,人文学院中国语言文学学科教师代表及学生代表参加了本次讲座。



       蒋述卓教授首先从“《中国文学批评史》的撰写与学科的建立”、“体系的研究”、“专题与范畴研究”、“关键词研究”、“中西文论比较研究”、“文化诗学研究”、“海外华人学者的现代阐释”等八个方面入手,对中国古代文论现代阐释的学术理路进行了梳理。在此基础上,他围绕“何谓现代阐释”、“‘失语症’是否存在”、“现代转换还是现代转化”等问题,提出了“对话与激活”、“古为今用”、“辩证思维与直觉思维的相通融合”等古代文论现代阐释的方法和路径。

       “古代文论的现代转化就是对古代文论进行现代阐释,把古代文论的意义给解释出来。”蒋教授指出,寻找古今中西可以相互沟通、相互理解、相互对话的话语方式,树立中国文论在世界文论中的独特性,才是我们最主要的目的。

       互动环节中,古代文学盛莉老师围绕“文学与历史的关系”这一问题与蒋教授进行了交流。中国语言文学研究生陈馨怡就“如何更好地理解关键词的开放性以及流动性,将其付诸逻辑创新与思辨,以进行更好的研究”这一问题,向蒋教授进行了请教。蒋教授认为,做好关键词研究的首先问题是要梳理好关键词的原点及意义,要挖掘它现代的意义,要具备通向现代意义的眼光和视野。研究生陆勤雪也针对“如何树立中国文论在世界中的独特性”以及“如何改变现代文论的失语现状”这两个问题向蒋教授进行了请教。蒋教授提醒同学们,无论是“以中绳西”还是“以西绳中”,两种做法都陷入了文化中心主义的陷阱,最好的方式还是在明确中西文化差异的基础上,以对方为参照反思自身,而非彼此套用。




       人文学院院长张贞对蒋述卓教授做客“江汉大论坛”表示热烈欢迎和衷心感谢。她表示,蒋教授学贯古今、融汇中西的学识,给了现场师生很大的启发,并且提供了方法论意义上的指导,使师生的学术研究路径更加清晰、学术研究思维得到极大提升。



       为贯彻落实全国教育工作会议精神,积极响应江汉大学“双一流”建设发展需求,推进学科建设以及人才培养,人文学院定期邀请专家开展学术讲座,旨在开拓师生学术视野,涵养专业理论修养,推动学科专业高质量发展。